jueves, 23 de diciembre de 2010

es fome ser fome

































dije que no

pero sí


me revelé
pero cedí


grité
grité muy fuerte


cuando dormía
bien cubierto
amarradito:
calientito


prometí no caer en esa mano
y sigo sosteniendo la promesa


acaricio
sigo los surcos de ese destino




leí la "Arqueología del saber"
y lo confirmo:


Hermoso poeta ha sido Foucault

"Papá llegó borracho, como de costumbre", canción navideña traducida del español con traductores en línea





Go
 Travel. Keep pace.
And do not be.

Talking,
and say nothing.
Laugh
meaningless:
The circle ends up close.

Go anywhere.
Expected to accept the humiliation of the wind.
Go everywhere. Knowledge.
Be nothing.
Anything goes.
Transcends all.
And one ... He knows.

One follows.
No change.
Love is a real breath.
The metamorphosis is permanent ...
and shakes ...

seems that, of course.
Nothing more than that:
Weight to be lightened.

miércoles, 15 de diciembre de 2010

Indiferencia








golpeaste la puerta de chapa
cuando nadie te miraba
excepto tu cobardía


creíste que eras el mejor
y eso duele en las largas afonías
de tus noches


si dijeras que no deseabas ser como sos,
si aceptaras que algo horrible te pasa
quizá alguien podría acariciarte
con sensato desinterés


pero un gato lumpen
tiene más oportunidades
que vos


las espadas de tu ira
las esquirlas de tu incomprensión
y toda la verba incoherente y demencial
de tu malograda razón


no hacen hoy más que sepultarte
en tu absurda ambición
de enterrarte vivo
en el hoyo más silencioso
de aquello que no quisiste ser
pero que sos


jamás te olvides que fui yo
quien te desterró de ésta historia
nunca juzgues al más débil
porque no acabarás de sorprenderte...






si la suerte equivale a la justicia,
no estaré cuando bajen a la tierra tu cajón:
Aún cuando en la mesa se enfríe el café.

Seguidores

Creative Commons License Esta obra
es publicada bajo una

Archivo del blog